.emacs.d/inits/61-mouse.el
2026-01-25 15:07:26 +09:00

48 lines
2.5 KiB
EmacsLisp
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

;;; remote-terminal-mouse-setup.el --- Mouse optimization for CUI Emacs v1.2.0 (2026-01-09)
;;
;; 概要: リモート環境(MATE/GNOME Terminal等)で Emacs を IDE ライクに使うためのマウス設定
;;
;; 1. ターミナルでのマウス有効化
;; ---------------------------------------------------------
;; GUI環境ではない(ターミナル稼働の)場合のみ、マウスモードをオンにする
(unless (display-graphic-p)
(xterm-mouse-mode 1))
;; 2. スクロール動作の最適化
;; ---------------------------------------------------------
;; デフォルトの「一気に数行飛ぶ」動作を抑制し、一行ずつ滑らかにします
(setq mouse-wheel-scroll-amount '(5 ((shift) . 1))) ; 1行ずつスクロールShift併用でさらに細かく
(setq mouse-wheel-progressive-speed nil) ; 加速をオフにして直感的な速度を維持
;; 3. コンテキストメニュー(右クリック)の有効化
;; ---------------------------------------------------------
;; Emacs 28以上で動作。右クリックでコピー・貼り付け・定義ジャンプ等のメニューを表示します
(context-menu-mode 1)
;; 4. 【補足】MATE/GNOME Terminalでのクリップボード連携
;; ---------------------------------------------------------
;; ターミナル上でのコピードラッグ選択をOS側と同期しやすくします
(setq select-enable-clipboard t)
;; 5. 【便利機能】マウスでのウィンドウリサイズ
;; ---------------------------------------------------------
;; ウィンドウの境界線をマウスでドラッグしてサイズ変更可能にします
(setq mouse-autoselect-window t)
;;; shameless-gui-env.el v1.3.0 (2026-01-09)
;; 「Emacsのプライド」を捨てて「実利」を取るための禁断の設定
;; 1. スクロールをもっと「今風」に(感度調整)
(setq mouse-wheel-progressive-speed t) ; あえて加速させて、長いログも一気に飛ばす
;; 2. マウスボタンで「戻る」「進む」を割り当てもし5ボタンマウスなら
;; Aiderとの対話履歴をブラウザ感覚で行き来する
(global-set-key [mouse-8] 'prev-buffer)
(global-set-key [mouse-9] 'next-buffer)
;; 3. ツールバーGUIのアイコンは消すけど、メニューバーはマウスで触れるように残す
;; 「あれ、キーなんだっけ?」となった時だけマウスでカンニングするため
(unless (display-graphic-p)
(menu-bar-mode 1))